|
Apprendre

Le
néerlandais
La langue néerlandaise est difficile pour les français. Sa prononciation
est particulière mais c'est surtout "capter" les mots des interlocuteurs
qui devient un exercice délicat dans la mesure ou ces derniers avalent
allégrement la moitié des syllabes
et utilisent beaucoup de mots
ou d'expressions patoisantes
Il existe ne nombreuses
possibilités dapprendre le néerlandais (le flamand étant un patois
dérivé de cette langue). Dailleurs cest très à la mode chez
les jeunes nordistes en ce moment
Pour les français vivant dans lagglomération Lilloise, il existe
un cursus néerlandais à luniversité de Lille III à Villeneuve dAscq.
Il esxiste également une maison du néerlandais à Bailleul (F).
Mais si vous voulez vraiment vous y mettre, rien ne vaut les cours du
soir dispensés par lHITEK de Courtrai. A raison de 6 heures par
semaine, vous serez tout de suite "dans le bain" car ici on
ne parle pas du tout français puisque les élèves sont originaires de tous
les pays
Vous vous rendrez compte très vie que, malgré tous ces efforts, la réalité
"du terrain" est tout autre
car le flamand de la rue na
rien avoir avec les belles leçons que lon vous aura enseignées !
Bon
courage!
.
Le
français
Le même système doit exister à lHITEK pour les néerlandophones
souhaitant perfectionner leur français
je dis bien perfectionner
car
rares sont ceux qui nont pas étudier cette langue à lécole
Patois
Le patois Chti nest pas difficile à comprendre pour les néophytes.
Le spectacle du café théâtre "Le Petrouchka" situé à Lille,
67 rue Royale, est, comme son nom ne lindique pas, entièrement en
Chti
Il existe également des tas dassociations qui perpétuent la tradition
du patois du nord.
Je voudrais citer ici l'ami Bruno Dewaele qui initie tous les samedis
les jeunes Lillois dans son théâtre des petits quinquins
Le
théâtre wallon vaut aussi le détour. Ce nest pas difficile à comprendre
car ce patois est un dérivé du picard
Représentations périodiques
au centre Marius Staquet de Mouscron.
|